Ку
Живу на Кипре, перевожу древние китайские стихи, немножко пишу свои.
Восстановил страницу на Стихире 20-летней практически давности.
Что-то унес в архив (читать на свой страх и риск), что-то удалил.
Что-то выложу свежее.
Привет!
Читаю тут что-то на поэтическом слэме: https://youtu.be/IpwWxxSCOpg?t=64
Произведений: 577
Получено рецензий: 250
Написано рецензий: 388
Читателей: 11112
Произведения
- При встрече, Ли Бо - поэтические переводы, 19.05.2024 20:10
- Пополам - городская лирика, 17.05.2024 12:46
- Снова в Москве - городская лирика, 16.05.2024 23:06
- Во время дождя несу стихи, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 14.05.2024 19:14
- Любуясь луной, Чжан Цзюлин - поэтические переводы, 13.05.2024 19:10
- Фонарь Диогена - философская лирика, 13.05.2024 18:44
- С тех пор как господин уехал, Чжан Цзюлин - поэтические переводы, 12.05.2024 14:59
- Майское интермеццо - пародии, 12.05.2024 14:01
- Осенние думы, четвертый, Лу Ю - поэтические переводы, 11.05.2024 20:22
- Прощаюсь с парком - пейзажная лирика, 11.05.2024 17:55
- Прошание с Лу Циньцином, Сыкун Шу - поэтические переводы, 09.05.2024 17:10
- Любуемся цветами вместе с Вэй Сяном, Сыкун Шу - поэтические переводы, 08.05.2024 23:22
- На берегу, экспромт - пейзажная лирика, 07.05.2024 15:27
- Генералу Гао после усмирения мятежников, Сюэ Тао - поэтические переводы, 06.05.2024 20:33
- Плоды - пейзажная лирика, 06.05.2024 19:29
- Собираю лотосы с лодки, Сюэ Тао - поэтические переводы, 05.05.2024 20:56
- Вопрос юноше, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 04.05.2024 23:58
- Надпись в храме Чжу Лана, Сюэ Тао - поэтические переводы, 04.05.2024 18:54
- Вопрос юноши, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 03.05.2024 21:46
- Провожая советника Ли, Ван Вэй - поэтические переводы, 02.05.2024 18:29
- Осенние думы, третий, Лу Ю - поэтические переводы, 01.05.2024 17:54
- Осенние думы, второй, Лу Ю - поэтические переводы, 30.04.2024 21:39
- Осенние думы, первый, Лу Ю - поэтические переводы, 30.04.2024 20:33
- Полуночные песни царства У, лето, пятнадцатый. - поэтические переводы, 28.04.2024 17:20
- Скорблю по Сюэ Тай, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 26.04.2024 17:33
- Гостиница в горах, Лу Лунь - поэтические переводы, 26.04.2024 16:15
- Повстречал больного солдата, Лу Лунь - поэтические переводы, 24.04.2024 23:45
- Глициния, Ли Бо - поэтические переводы, 21.04.2024 16:34
- Прощание - пейзажная лирика, 20.04.2024 20:24
- У олеандра, экспромт - пейзажная лирика, 20.04.2024 18:54
- Ночью пристал у берега, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 20.04.2024 17:23
- Маленький домик, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 18.04.2024 20:32
- В подарок моей жене, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 17.04.2024 23:12
- Случайно написал весенним днем, Нацумэ Сосэки - поэтические переводы, 15.04.2024 21:54
- Продолжаю слушать лягушку, экспромт - пейзажная лирика, 15.04.2024 20:58
- Слушаю лягушку, экспромт - пейзажная лирика, 15.04.2024 19:47
- Беспорядки в Хэнань, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 15.04.2024 15:30
- Размышляю над старым портретом, Бо Цзюйи - поэтические переводы, 14.04.2024 19:16
- Сочинил во сне, Оуян Сю - поэтические переводы, 14.04.2024 16:39
- Разлинован - без рубрики, 11.04.2024 19:56
- Хребет Печального быка, Оуян Сю - поэтические переводы, 10.04.2024 13:48
- Мокрый нос, экспромт - без рубрики, 04.04.2024 17:10
- Цветы груши у левых ворот, Цю Вэй - поэтические переводы, 02.04.2024 12:17
- Цветы груши у левых ворот, Ван Вэй - поэтические переводы, 31.03.2024 17:16
- Ранняя весна в Линлин, Лю Цзунъюань - поэтические переводы, 30.03.2024 15:19
- Мартовская жара - философская лирика, 30.03.2024 14:42
- Листья баньяна совсем опали, Лю Цзунъюань - поэтические переводы, 26.03.2024 14:52
- Снился мне кот - любовная лирика, 25.03.2024 18:12
- Холи - городская лирика, 24.03.2024 19:10
- Благодарю придворного Вана Арши, Лю Цзунъюань - поэтические переводы, 24.03.2024 15:54