Season of love, season of losses. Avalanche Ruise

Безбожно вольный перевод. скорее тема из
"Season of love, season of losses" Avalanche Ruise
На поэтический турнир в Дюссельдорфе. Тема:
«Держу пари, что я еще не умер!» О.Э. Мандельштам


Сезон любви, сезон потерь.
Моих «очей очарованье»…
Листва, как смятая постель –
Опять нежданное свиданье…

Который раз ты «на тонах»…
Сказала снова мне «не верю»,-
«О чем ты? Ведь напрасен страх..
НЕ НАДО КУКСИТЬСЯ – неделю».

ДЕРЖУ себя давно в руках –
Мы на ПАРИ друг друга мучим.
Ты грезишь «этот вертопрах…»,
ЧТО "Некто мог бы быть и Лучшим".

«Я – твой, навеки.. и ЕЩЕ:
Давай не будем объясняться
(И без того уж горячо),
Пока НЕ УМЕР лучик счастья…»

От перебранок я ОСИП.
Она – опять к своей шарманке:
«Ты потерял уж всякий стыд
И к новой рвешься МАНДЕЛЬШТАМке!»

И все-таки она ушла…
Ушла, не хлопнув даже дверью.
Да.
      Муза все-таки была.
А расставанье –
      как похмелье…

Ну, слава Богу, - долетел…
Освоена отеля пристань.
Наутро много разных дел,
А послезавтра – еду в Принстон.

Проникнусь его сладким сном,
Да я ведь собственно за  этим:
Так хочется, одним глазком,
Увидеть
        рукопись
                Поэта.


Рецензии
Интересно получилось, Алексей! Грустно немного, но красиво. Удачи и счастья!

Стелла Свердлова   03.07.2009 17:49     Заявить о нарушении
Люблю красивое! Недоношенное дитятко
в «прямой эфир» стараюсь не грузить.
Грустно? Пожалуй «да»:

И не корицей кофе мне горчит,
А хохотом икающей кукушки.

Благодарный Аладин

Алексей Прудников   04.07.2009 00:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.