Служу тебе, как раб, - до изнуренья

Служу тебе, как раб, - до изнуренья,
Составил о тебе красивый миф.
И лишь в минуты редкого прозренья
В душе моей бунтует гордый скиф.

Тогда врываюсь в твой высотный бункер
На взмыленном горячем скакуне.
Кинжал и стрелы оставляю в сумке -
Лишь сердце обнажённое при мне.

Ты слушаешь меня, шлифуя ногти,
И смотришься ты лучшей из невест.
Мне обещаешь - Jus primae noctis,
Добавив: "Ira furor brevis est".

Гипнозом глаз твоих слегка придушен,
Я радуюсь, что жив и не казнён.
Мой скифский дух опять тебе послушен,
И становлюсь я вновь твоим рабом.


Jus primae noctis (лат.) - право первой ночи.
"Ira furor brevis est" (лат.) - гнев есть кратковременное помешательство


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.