Жанне Безкорсой

Чи не прокричить, і не розповімо, -
  нехай
  душу міцніше - словом зачепить.
  недовго молодість гостює, недовго і жінка сумує,
  бо ніжність, що на троні,
  сторiччя вип'ю простенае.

пекло -
  в замерзлих гілках не родить,
  сік
  в мертвих гілках не вирує, -
  травневий день в тому
  не винний. Лише вик!
  недовго молодість гостює, недовго і жінка сумує,
  коли їй долею не доручен чоловік!

  Мешкаю,
  І в древніх, отбліставшіх фоліантах,
  і добрих книг сторінки отлістав.
  Пропав мій слух, забуте слово:
  недовго молодість гостює і любов
  сумує -
  жіночої долі, згідно протоколу ....
 
  Минуле.
  І кохання не шанує,
  а голосить лише
  сьогоднішній смуток ......

Переклад з російської
зі збереженням стилю Автора
http://stihi.ru/2011/11/20/2399


Рецензии
Подарки получать -
всегда приятно!
но....фото!!!
Конечно у каждого, своя магия!
Благодарю Алексей за сближение меня с укр. языком.
О звуковой стороне слова, мне -
трудно судить.
С признательным уважением
Ж.А.

Жанна Безкорсая   21.11.2011 08:55     Заявить о нарушении
Собершенно согласен, - перевод не пвполне идентичен
да и по сути не обязан таковым быть:
обогощаю бездну мыслей
фривольностью своих метафор.

А за иллю - не взыщите. Какой образ должен соответствовать:
Сраницы книжек
отлистав,
в забытых книгах –
отблистав,
замкнулся слух, забыто слово:
недолго молодость гостит, недолго женщина грустит -
судьбы, согласно протокола…
Это иллюстрация к ТЕКСТу, не более того.

С аудиотреком, как сейчас говорит мОлодежь, гораздо проще.
Нас искусственно разделили якобы по языковой несовместимости.
Сволочи двуличные! Даже средней руки филологу заметна
гораздо бОльшая, скорее - чудовищная разница между
шотландским и валлийским диалектами в Британии,
меклкленбуржским и баварским,
прованс и гасконь - тоже знаем где.

А по-украински Ваши стихи действительно звучат музыкальнее.
Мааасенькое такое вводное замечание:
"ї" - звучиткак русское "й", "i" - как "и", "и" - как "ы";
"жiнка" имеет значения "жена, женщина";
"чоловiк" - "муж, мужчина";
" сторiччя вип'ю простенае" - века простонет выпью.

С почтением - Аладин

Алексей Прудников   21.11.2011 11:15   Заявить о нарушении