Я так давно хотiла...

Я так давно хотіла робити це...

Милуватися твоїм умиротворенням.
Надихатися твоєю бентежністю.
Підставляти обличчя під твої солоні поцілунки.
Торкатися тебе долонями.
Віддаватися повністю на твою милість і тонути у твоїх лагідних обіймах.
Відчувати тебе кожною клітинкою.
Ловити твою хвилю і несамовито танцювати в одному ритмі з нею.
Танути від твоїх теплих дотиків.
Мружитися чи-то від щастя, чи-то від сліпучих сонячних зайчиків на тобі.
Насолоджуватися кожною миттю поряд із тобою.
Вдихати спокій та гармонію, видихати сум і втому.

Я так скучила за тобою, море.


16.07.2016

/фото автора/


Рецензии
Как красиво и чудесно! Спасибо! Обожаю украинскую мову! Моя мама-еврейка из Ивано-Франковской области, переписывалась со свои одноклассником, живущим в Израиле на украинском языке. В нашей семье пели русские, украинские и польские песни. Смысл польских песен мама объясняла, в принципе можно было понять. А вот украинский язык для русского человека не требует перевода. У меня на страпничке в фейсбуке есть видео встречи нашего класса в городе Острогожсе (осованный запорожскими казаками в 17 веке, как крепость на границе России), встреча была 50 лет после выпуска в 1966 году. Там мы хором поём украинскую песню.

Сергей Чибисов   17.09.2016 11:36     Заявить о нарушении
Сергей, спасибо за отзыв! Когда будет время и возможность, посмотрю видео.

Юлия Эбервейн Захарченко   21.09.2016 23:49   Заявить о нарушении