A la pointe

                ...И жизнь приютная в безмолвье различима...
                Поль Валери, Снег.


Необжигающий огонь,
Преображая ткань,
Коснулся тихого песка,
И, словно слух, ладонь

Вобрала дальнее и вновь
Остановилась близ
И, словно древнее вино,
Неуловимый бриз

Сошёл в объятое, сгустив
Песчинками поток,
И, словно время, лепесток
Дыхание впустил.

Цветок нечаянный, оставь
Нам отпечаток свой
Зияньем первого листа
И линией косой

Прибрежных гор! И в горизонт
Сошедши, стань чертой
Вдоль всех вещей, плодом, лозой,
Клепсидрой налитой!

И звёзды между строк просыпь,
В огонь – крупинки льда,
Где ткёт молчаний череда
Твою неведомую даль,
Песочные часы.

Апрель 2016.


Рецензии
Здравствуйте!
Я в растерянности. Простите, видимо, моё восприятие вульгарно материально, но я не в состоянии проследить связь названия A la pointe, текста Вашего стихотворения и эпиграфа. На кончике жизни?.. на кончике безмолвия?.. созерцания... Или в другом?
У П.Валери красиво,задумчиво, но попроще:
"...И жизнь приютная в безмолвье различима
По струйке тёплого обыденного дыма."
У Вас время, мысль и пространство струятся потоками образов земных и вместе с тем надземных, и скорее сравнимы отчасти со строчкой из того же "Снега":
"...выросший простор бесшумно слился с небом...".
Ещё раз прошу простить моё непонимание.
С уважением)

Раиса Шевченко   15.09.2018 20:01     Заявить о нарушении
основной перевод заглавия таков: "на цыпочках" )
бывает, когда человек не чувствует присутствия Божия, не чувствует, как ему поступить, не чувствует мира...
тогда он идёт, словно на цыпочках по воде ))
но жизнь в охватившей человека пустоте всё же различима - дальше эпиграф )
прошу прощения за запутанность )
но как-то с детства утвердилась такая манера высказывания; а "простые" стихи... и читать-то их было как-то унизительно; ну так уж устроен, и я не говорю, что это хорошо, быть может, это мой большой недостаток, но он есть
но вот что важно! например, японская поэзия - при всей кажущейся простоте - совсем не проста!

Игумен Паисий Савосин   15.09.2018 20:08   Заявить о нарушении
"но жизнь в охватившей человека пустоте всё же различима" - эта жизнь, утекающая как песок сквозь ладонь, в песочных часах? и потому призыв-мольба о неоставленности:
Цветок нечаянный, оставь
Нам отпечаток свой...?

- о преображении жизни:
... И в горизонт
Сошедши, стань чертой
Вдоль всех вещей, плодом, лозой,
Клепсидрой налитой!
И звёзды между строк просыпь...?
- Водяные часы в противовес песочным или нет никакого противопоставления?

Раиса Шевченко   15.09.2018 20:55   Заявить о нарушении
А в метафоричности мышления не вижу никакого недостатка, просто оно не всегда и не всем понятно, только и всего - порой разъяснение также интересно и захватывающе, как и создание образа, потому что рождает новый ряд ассоциаций.
С благодарностью)

Раиса Шевченко   15.09.2018 20:58   Заявить о нарушении
боюсь, чем дальше я буду говорить, тем больше будет встречных вопросов ))
нет, я говорил не об "этой жизни, утекающей, как песок"...
есть физиологическая жизнь тела - это одно
и есть иное...
вот, например, модный сейчас термин "выгорание" - что именно выгорает? человек вроде жив, ходит. действует, но словно мёртв... вот об ускользании этой жизни говорилось
когда дух наш переживает мёртвость
впрочем, если не пережить того, о чём пытаюсь сказать, то понять это трудно

Игумен Паисий Савосин   15.09.2018 21:22   Заявить о нарушении
Да и слава Богу!
С поклоном)

Раиса Шевченко   15.09.2018 22:29   Заявить о нарушении