вращая время

и снова ночь теплее утра,
рассвет алеет за окном.
и облаков летящих пудра
росой ложится на стекло.

с тобою выпили мы время
любви бесстыдной.
до зари.
и пусть погашены поленья
в камине утра.
фонари
смотрели ночью осторожно
на действо лунное небес.
и разобрать, конечно,
сложно,
вселился ангел или бес
в тела, безудержно нагие,
в слиянье губ.
и в нежность рук.
и даже вестники благие
не разорвали ночью круг.

и снова утро солнцем будит,
врываясь в комнату весной.
а завтра снова ночью будем
вращать ход времени.
с тобой.


Рецензии
Здравствуйте, Евгений!
Вот умеете Вы тонкую "любовную лирику" возвести в разряд "мистики и изотерики"!
Здесь обратила внимание, что "вселились" в множественном числе, а варианты с "или" в единственном. Так и должно быть?
По моему скромному, и
"и звезды в сумраке тревожном,
вселяли таинство чудес"
подошло бы. Специфика восприятия)
И с добавлением "з", как мне кажется, Вы погорячились, первый вар мне больше нра)

С неизменным итересом к Вашему творчеству
и глубочайшим уважением к Вам,

Самойлова Светлана   04.05.2024 19:22     Заявить о нарушении
Света, доброго майского утра! у нас, правда, не особо весенняя погода, -2С))) спасибо, как и всегда, за конструктив. наверное все же верну, без "з")))

Мар Евгений   06.05.2024 05:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.