Elton John. Blessed. Счастье ждёт

Эквиритмический перевод песни Элтона Джона (Elton John) "Blessed" с альбома "Made in England" (1995).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=6CCsODb6D0g (клип)
http://www.youtube.com/watch?v=FAGZ1Do0YAw (концерт)

СЧАСТЬЕ ЖДЁТ.

Эй, ты! Ты - дитя моих снов,
Не произнёс слов
И не сделал первых шагов,
Но тебя счастье ждёт.

Знаю, пока ты - мечта
С глазами лета
Или синими, как высота,
Всё равно, счастье ждёт.

Тебя счастье ждёт,
Всё с ним придёт,
Поклясться могу,
Сорву я с неба звезду,
В шляпе имя найду,
Поклясться могу, клясться могу, клясться могу,
Счастье ждёт!

Ты нужен мне, пока я не стар,
Узнать, кем ты стал,
Гулять, видеть как подрастал,
И знать - счастлив ты.

Тебя счастье ждёт,
Всё с ним придёт,
Поклясться могу,
Сорву я с неба звезду,
В шляпе имя найду,
Поклясться могу, клясться могу,
Что счастье ждёт,
Всё с ним придёт,
Поклясться могу,
Сорву я с неба звезду,
В шляпе имя найду,
Поклясться могу, клясться могу, клясться могу,
Счастье ждёт!

(Поклясться могу, клясться могу, клясться могу)
Счастье ждёт!
Счастье ждёт!
-------------------------------------
BLESSED
(Elton John/Bernie Taupin)

Hey you, you're a child in my head
You haven't walked yet
Your first words have yet to be said
But I swear you'll be blessed

I know you're still just a dream
your eyes might be green
Or the bluest that I've ever seen
Anyway you'll be blessed

And you, you'll be blessed
You'll have the best
I promise you that
I'll pick a star from the sky
Pull your name from a hat
I promise you that, promise you that, promise you that
You'll be blessed

I need you before I'm too old
To have and to hold
To walk with you and watch you grow
And know that you're blessed

And you, you'll be blessed
You'll have the best
I promise you that
I'll pick a star from the sky
Pull your name from a hat
I promise you that, promise you that
You, you'll be blessed
You'll have the best
I promise you that
I'll pick a star from the sky
Pull your name from a hat
I promise you that, promise you that, promise you that
You'll be blessed

(I promise you that, promise you that, promise you that)
You'll be blessed
You'll be blessed


Рецензии
Привет, Женя!
А что, замечательный перевод! У Лёши нежнее получилось, зато у тебя веселее и оптимистичнее. Одна песня, два варианта - это же здорово. Уверена, переводи ещё мы с Мишкой, получилось бы и у нас по-своему))

Ирина Емец   16.08.2018 19:29     Заявить о нарушении
Не сомневаюсь ))

Евген Соловьев   16.08.2018 19:37   Заявить о нарушении
Не, Иришечкин, Элтона я вряд ли буду переводить когда-нибудь. Уважаю, но никогда не был он "моим")

Михаил Беликов   16.08.2018 20:52   Заявить о нарушении
Мишечкин, он не мой и не твой, он просто великий музыкант (в моих глазах, во всяком случае)

Ирина Емец   16.08.2018 21:19   Заявить о нарушении
Согласен конечно, но и я там кавычечки поставил;)

Михаил Беликов   16.08.2018 21:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.