Бегущим

Ты никто без Родины.
Ты – никто.
Это было пройдено
Лет за сто.

На Босфоре бременем
Горький след
Не сочтённых временем
Русских бед.

На ночь снятым нумером
Весь Осман.
С тараканьим шулером
Пуст карман.

Под лучами блудными
Диких чар
Заправляет судьбами
Янычар*.

Где ж Обетованная
Та земля?..

…Где заря туманная,
Вдаль – поля...
Где от первой ссадины
Соль из глаз…

Марианской впадины
Глубже транс.
Но гордыня пыжится
Делать вид,
Что душе там дышится,
Не болит.

…Над Невой, над Волгою
Первый снег…

Тараканьей гонкою
Твой забег.


*Янычар – персонаж (таракан) фильма А.Алова и В.Наумова «Бег».


Рецензии
Татьяна, привет!
С посылом согласен, с оценками коллег в основном - тоже. Напишу, что не вполне устроило. Я в последнее время стараюсь не приставать к Поэтам со своими замечаниями, но Вы на странице ИКФ указали, что иногда правите свои стихи, если кто-то что-то заметит, и я решил попробовать ещё разок.
Необходимость разъясняющих ссылок снижает художественную ценность. Да и неочевидна связь некоего таракана с потерей Родины. Если бы "заправлял судьбами" чужой дядя - было бы понятно. А слепой случай может решить судьбу и на Родине. Возможно, это четырёхстишие вообще лишнее.
Инверсия "Марианской впадины глубже транс" допускает двойное прочтение (транс Марианской впадины становится глубже). Нмв, она неудачна. Да и термин "транс" (помрачение сознания при гипнозе, экстазе) - лишь приблизительно передаёт мысль. Впрочем, кому-то в стихах нравятся именно эти искажения мысли, требующие читательской доработки напильником. Решать в любом случае Вам.
С уважением,

Николай Юрьевич Юрьев   16.02.2024 04:20     Заявить о нарушении
Добрый день, Николай Юрьевич!
Спасибо большое, что не прошли мимо и так внимательно отнеслись.
Насчёт ссылок я с Вами согласна, тоже их не люблю и тоже считаю,
что они мешают целостному восприятию. Но иногда всё же требуются
(именно у классиков их часто встречаем, поскольку классики большие эрудиты).
Ведь далеко не все изучают античную литературу, мифологию, читают Еврипида и др.
А образы используются в литературе. Но когда приходится делать ссылку на очевидное - это печально. Именно на форуме я с этим столкнулась. Когда не узнаются строки Шекспира (при этом кто-то советует внести поправку в эту строку)или Цветаевой и надо объяснять, то..., увы, приходится сделать ссылку.
"Янычар" почему-то у профессиональных поэтов не вызвал отторжения. Здесь ведь используется литота. Специально преуменьшается значимость персонажа. От отчаяния люди и доверялись случаю, но те же самые люди на Родине могли бы найти другой выход. В этом есть некая горькая ирония, и в фильме этот эпизод неоднозначен.
Про Марианскую впадину можно подумать. Но слово "транс" нельзя воспринимать буквально, как термин. Мой муж тоже медик(врач), тоже порой более рационально воспринимает стихи, хотя вроде хорошо чувствует слово. Профессия накладывает свой отпечаток:) Это я понимаю:)Но если даже прочитать как термин, то понимаем, что у Марианской впадине нет сознания, поэтому инверсия допустима.
Но всё-таки спасибо, Николай Юрьевич, за повод к размышлению:)

С уважением, Татьяна


Татьяна Шумилова -Рыбинск   16.02.2024 12:19   Заявить о нарушении
Татьяна, "профессиональные поэты" для меня вообще не авторитет. Насколько я понимаю, их главный интерес - деньги, а главный спонсор - заграница. Им чем русский язык бестолковее, тем у них меньше неприятия, а чем "прямоговорящей" - тем страшнее. Впрочем дело Ваше, подумайте. Если что-то надумаете - дайте, пожалуйста, знать.
С уважением,

Николай Юрьевич Юрьев   16.02.2024 12:43   Заявить о нарушении
Николай Юрьевич, конечно, профессионалы поэты тоже разные,
как и представители других профессий.
Но деньги тут ни при чем, с этим я не согласна.
На стихах ещё никто много не заработал:)
Ладно, не будем спорить, у каждого своё мнение.
Лучше поработаем над стихами.

Татьяна:)

Татьяна Шумилова -Рыбинск   16.02.2024 12:49   Заявить о нарушении
Договорились

Николай Юрьевич Юрьев   16.02.2024 14:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.