двустишия Хилоли и Низами, перевод с таджикского

Навбати кавкабаи мохи ман аст, эй хуршед,
Беш аз ин чилва макун вакти завол аст туро.

                Хилоли

День позади, - так прекращай же, солнце,
Мешаться с золотом моей луны!..


Нашояд ба як тан чахон доштан,
Хама олам они худ ангоштан!

                Низоми

Нет, как себя ни раздувай - весь свет твоим не станет.
В себя его ты не вместишь, хоть думаешь, что твой.


Рецензии