Возрождение Rebirth

За очертанием потерь числа не сыщешь испытаньям,
Приоткрывая в вечность дверь, припоминаешь миг желаний...
Когда в несуетной строке ты смыслы воплощаешь точно,
Идя с сумою, налегке, среди привычных заморочек,

Ты попадаешь вдруг в предел под вечной истины конвоем,
Как будто в хладную купель пространства чувств при аналое,
Открывши новую тетрадь среди блаженных откровений,
Срывая пятую печать на полустанке вдохновенья,

Бредешь… и дух великих нот, роняемых в чертог сознанья,
Ты постигаешь как оплот, как высших смыслов изваянье...
И, возродившись, вновь горишь в неяркости привычных будней,
Вмиг раскрывая алгоритм негромких чувств в канве прелюдий …

26 февраля 2024 г.


REBIRTH
Translated by Konstantin Chellini, the author...

Behind the outline of loss you cannot find endurance reason,
To portal as you open door, remember moment of the vision...
In line so subtle realize all meanings clearly and strongly
You're going almost penalized among the usual things. So boldly.

At limit of eternal truth you'll find yourself as if at enguard
In cool font of the feeling space you find yourself at analogion.
And opening a new notebook in midst of blissful revelations
As breaking over the fifth seal at station of the inspiration,

Thou wanderest... spirit of great notes drops into hall of the subconscious,
You realise as a stronghold, as highest meanings...Life emotions..
And, so reborn, you burn again in ordinary life of dimness,
In flash, revealing algorithm of the soft feelings in the prelude ...
25 March 2024


Рецензии
Константин, очень серьёзное произведение. От предельно точного названия, до последнего многоточия.
Не прочувствуешь, не напишешь. Выверенные образы, передающие внутреннее состояние.
Глубину Вашей философии даже не знаю, в каких величинах правильнее исчислять.
Смысл текста архисложный. Если можно так выразиться, ныряешь в подстрочник
под каждой строкой, раскрывающийся отдельной темой.
Роскошнейший романс)) Он в самом деле на музыку положен? Хотелось бы услышать.
Моё восхищение, мои аплодисменты. Возможно, это не окончательный ответ)

Стоюнина Светлана   22.05.2024 13:48     Заявить о нарушении
Спасибо за прекрасный глубинный отзыв,Светлана

Константин Челлини   22.05.2024 14:06   Заявить о нарушении
По Вашему ответу поняла, романс плод моего воображения. Но реально круто написано. Если не сложно, предложите ещё что-то, почитать. Или послушать.

Стоюнина Светлана   22.05.2024 20:20   Заявить о нарушении
И совершенно напрасно. Я просто не перечитал стихотворение под углом зрения возможного романса, а Вы правы - действительно романс получился бы замечательный... найти бы композитора... Спасибо еще раз! Доброе утро

Константин Челлини   23.05.2024 08:57   Заявить о нарушении
Доброе утро. Помню, на этапе знакомства Вы сказали, что садитесь за инструмент.
Вы же играете?! шикарный текст) Прочитав даже малую часть, знаю - не один.
У Вас же есть всё, чтобы они стали романсами.. они звучат с листа.
Я никогда не думаю, что пишу. И почему тоже не думаю. Хорошего дня, Константин.

Стоюнина Светлана   23.05.2024 09:16   Заявить о нарушении
Да, иногда играю, правда не очень часто и по вдохновению. Устаю от работы - переводов... Советую почитать "Дэвиду Фрэ пианисту и виртуозу"

Константин Челлини   23.05.2024 16:55   Заявить о нарушении
Спасибо) хорошо написано эмоционально, трепетно. Выскажусь позже. Бетховена надо слушать..

Стоюнина Светлана   23.05.2024 19:22   Заявить о нарушении
Вам спасибо)

Константин Челлини   23.05.2024 19:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 27 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.